2014年 03月 16日
春 よもぎづくしのお料理教室 |
金先生のお料理教室に通って今年で2年目。
まるっと季節ひとまわりしました。
四季ある韓国での旬の食材や食文化、
使われる調味料や調理法、この国の歳時風習など・・
日本や中国と重なるところがあったり、少し違ったり。
韓国語は全然上達しないけど・・食材やお料理の名前は随分覚えたかも。
さて今月は春の食材がいっぱいでしたが主役はスッ(よもぎ)
少し前に何かのエッセイの一部に
「韓国人は春には쑥국(スックク:ヨモギのスープ)を飲みたくなる」
というのをちらっと読んだ気がするのですが(うろおぼえ・・)
先生のは日本のおすましみたいな上品なスックク。一般家庭ではどうなんでしょう?
昆布だしにヨモギとお豆腐、貝が入っています。
・・・・・・・・・・・・
アサリ?と思ったら違うんだそうです。
アサリより砂も少なく、扱いやすいモシチョゲ(だったかな??)という貝。
ぷりぷりで美味しかったです。
(辞書ではオキシジミと出ました。ちなみにアサリはバジラッ)
よもぎとすりおろし大根のジョン
いいだこ(チュックミ)と豚のプルコギ
トックが美味しくてつい食べ過ぎ、この後苦しくなりました・・
お豆腐と鶏肉を混ぜて蒸したもの・・に野菜たっぷりのせて。
サラダにはこれまた春らしい野菜 달래(タルレ=姫ニラ) や
더덕(トドク=つるにんじん)が入っています。ナツメも入って色鮮やか。
さらに栄養(ヨンヤン)プチュ(ニラ)という、細ニラたっぷり。
このお野菜大好き。年中あるので普段サラダでばくばく食べてます。
(ニラの強い匂いはまったくなし。)日本で売っていたっけな?
先生が白キムチを仕込んでいます。
唐辛子は色付け程度で大量に入れません。
漬けてから10日ほど経ったものを水キムチのようにしていただきました。
さっぱりして美味しい。
一番左の小さなおかずは、お豆のでんぷんから作るぷるぷるのチョンポと
セリ、もやし、卵の和え物。
ごはんは開けてびっくり 栗ごはん。
デザートはヨモギのお餅と季節の果物、そして苺のシャーベットでした。
シャーベットは先生が用意してくださっていたもの。
旬の苺そのまんまの味!レシピを教わったので作ってみます。
今月は欠席の方が多くてちょっと寂しいテーブルでしたが、
次回は皆さんご一緒できますように! ごちそうさまでした。
まるっと季節ひとまわりしました。
四季ある韓国での旬の食材や食文化、
使われる調味料や調理法、この国の歳時風習など・・
日本や中国と重なるところがあったり、少し違ったり。
韓国語は全然上達しないけど・・食材やお料理の名前は随分覚えたかも。
さて今月は春の食材がいっぱいでしたが主役はスッ(よもぎ)
少し前に何かのエッセイの一部に
「韓国人は春には쑥국(スックク:ヨモギのスープ)を飲みたくなる」
というのをちらっと読んだ気がするのですが(うろおぼえ・・)
先生のは日本のおすましみたいな上品なスックク。一般家庭ではどうなんでしょう?
昆布だしにヨモギとお豆腐、貝が入っています。
・・・・・・・・・・・・
アサリ?と思ったら違うんだそうです。
アサリより砂も少なく、扱いやすいモシチョゲ(だったかな??)という貝。
ぷりぷりで美味しかったです。
(辞書ではオキシジミと出ました。ちなみにアサリはバジラッ)
よもぎとすりおろし大根のジョン
いいだこ(チュックミ)と豚のプルコギ
トックが美味しくてつい食べ過ぎ、この後苦しくなりました・・
お豆腐と鶏肉を混ぜて蒸したもの・・に野菜たっぷりのせて。
サラダにはこれまた春らしい野菜 달래(タルレ=姫ニラ) や
더덕(トドク=つるにんじん)が入っています。ナツメも入って色鮮やか。
さらに栄養(ヨンヤン)プチュ(ニラ)という、細ニラたっぷり。
このお野菜大好き。年中あるので普段サラダでばくばく食べてます。
(ニラの強い匂いはまったくなし。)日本で売っていたっけな?
先生が白キムチを仕込んでいます。
唐辛子は色付け程度で大量に入れません。
漬けてから10日ほど経ったものを水キムチのようにしていただきました。
さっぱりして美味しい。
一番左の小さなおかずは、お豆のでんぷんから作るぷるぷるのチョンポと
セリ、もやし、卵の和え物。
ごはんは開けてびっくり 栗ごはん。
デザートはヨモギのお餅と季節の果物、そして苺のシャーベットでした。
シャーベットは先生が用意してくださっていたもの。
旬の苺そのまんまの味!レシピを教わったので作ってみます。
今月は欠席の方が多くてちょっと寂しいテーブルでしたが、
次回は皆さんご一緒できますように! ごちそうさまでした。
by kyo_cha
| 2014-03-16 22:13
| ソウルの美味しいもの